ASADA Misuzu
アラビアン=ナイト
![]() |
ChatGPT生成 2025年7月23日(水) |
平塚武二 文
小学館, 1965
お話じょうずなシャーラザッド
(4) シンドバッドの海の冒険
1.はじまり〔PP58 - 59〕
2.1番目の海の冒険〔PP60-62〕
3.2番めの海の冒険〔PP62-64〕
4.3番めの海の冒険〔PP64-66〕
5.4番めの海の冒険〔PP66-69〕
6.5番めの海の冒険〔PP69-71〕
7.6番めの海の冒険〔PP71-73〕
8.7番目の海の冒険〔PP73-77〕
9.おしまい〔P77〕
ChatGPT先生
✅【箇条書きによる内容整理】
9. おしまい
船乗りのシンドバッドは、若い荷物運びのシンドバッドに長い冒険の話を語り終える。
そして最後にこう語る:「人はつらい時でも、我慢して一生懸命働けば、いずれ運が開ける。」
「神様のお恵みは、努力する者に訪れる。」
「お前は私の話を最後までよく聞いてくれた。私と同じような人間だ。」
「だから私は、お前に贈り物を差し上げよう。」
若いシンドバッドは、持ちきれないほどたくさんの贈り物をもらう。
そして「おいらも、素敵に運が良かった!」と喜びながら帰っていく。
---
🌍【英語翻訳 – “The Ending”】
9. The Ending
The sailor Sindbad, who lived like a king, finished telling his long and winding tales to the young porter named Sindbad.
At the very end, he spoke kindly:
“Even in hard times, if you endure and keep working with all your strength, fortune will eventually smile upon you.
God's blessings come to those who put in honest effort.”
“You listened to my story all the way to the end. You’re like me, Sindbad.”
“I would like to offer you some gifts.”
The young Sindbad received so many presents that he could hardly carry them.
“Wow! I really was lucky after all!” he exclaimed with joy as he headed home.
⛵⚓🛶🛥️⛵⚓🛶🛥️⛵⚓🛶🛥️⛵⚓🛶🛥️
文書再構成・英語翻訳・画像生成:ChatGPT先生(OpenAI)
監修・プロンプト設計・掲載:ASADA Misuzu
※この投稿に掲載された文書および画像は、AI ChatGPT(GPT-4)との共同制作によるものであり、翻訳および物語の再構成には自然な語調・物語性を重視しています。画像はDALL·Eによる生成イラストを使用しています。
🌍【Credit (English version)】
---
Text reconstruction, English translation, and image generation by ChatGPT (OpenAI)
Supervised and published by ASADA Misuzu
This post features collaborative content created with ChatGPT (GPT-4), including translated and restructured narrative based on “The Arabian Nights.” The illustration was generated with DALL·E, based on prompts designed by ASADA Misuzu.
🔗 本名で活動する浅田美鈴本人による公式声明はこちら:
https://asadamisuzucopyrightseimei.blogspot.com/